«Это поможет создать национальный антураж, — цитирует сотрудницу управления торговли и услуг Мингорисполкома Ирину Летняк агентство «Минск-Новости». — Поэтому мы вместе с комитетом архитектуры и градостроительства рекомендуем, чтобы в случаях, когда это возможно, вывески и реклама были на белорусском языке. Об этом нас просит население».
По закону, если вывеска содержит зарегистрированный товарный знак, её можно оформить на любом языке. Но если написанный на иностранном языке рекламный текст включает слова, которые не являются товарным знаком, он должен сопровождаться переводом на русский и/или белорусский язык. Мингорисполком выступает за последний вариант.
Таким образом, слово McDonald's никто трогать не будет. А вот слова типа «оптика» и «магазин», вполне вероятно, рекомендовано перевести на белорусский. И это хорошо. Ведь мы все понимаем, что значит это «рекомендует» из заголовка новости.